| EUROPA > EUR-Lex > ID celex

32004D0454


Title and reference

2004/454/EC:Commission Decision of 29 April 2004 amending Annexes I, II and III to Decision 2003/858/EC laying down the animal health conditions and certification requirements for imports of live fish, their eggs and gametes intended for farming, and live fish of aquaculture origin and products thereof intended for human consumption (notified under document number C(2004) 1680) (Text with EEA relevance)

  OJ L 156, 30.4.2004, p. 33–44 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Text

ES CS DA DE ET EL EN FR IT LV LT HU MT NL PL PT SK SL FI SV
  html     html   html     html html html html   html   html html    
        pdf         pdf     pdf   pdf     pdf    

Dates

Classifications

Miscellaneous information

Relationship between documents

Consolidated versions

Text

Bilingual display : CS EN ET HU LT LV MT PL SK SL

Komisijos sprendimas

2004 m. balandžio 29 d.

iš dalies keičiantis Sprendimo 2003/858/EB dėl veterinarijos sąlygų ir sertifikavimo reikalavimų importuojamoms gyvoms žuvims, jų kiaušinėliams ir lytinėms ląstelėms, skirtoms ūkininkavimui, ir akvakultūros kilmės gyvoms žuvims ir jų produktams, skirtiems vartoti žmonėms, nustatymo I, II ir III priedus

(pranešta dokumentu Nr. C(2004) 1680)

(tekstas svarbus EEE)

(2004/454/EB)

Europos BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1991 m. sausio 28 d. Tarybos direktyvą 91/67/EEB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, reglamentuojančių akvakultūros gyvūnų ir jų produktų teikimą į rinką [1], ypač į jos 20 straipsnio 1 dalį ir 21 straipsnio 2 dalį,

kadangi:

(1) Komisijos sprendimas 2003/858/EB [2] nustato specialius gyvūnų sveikatos reikalavimus ir pavyzdinius sertifikatus, taikytinus trečiosioms šalims ar jų dalims, iš kurių valstybėms narėms leidžiama importuoti gyvas žuvis, jų kiaušinėlius ir lytines ląsteles, skirtas ūkininkavimui, ir akvakultūros kilmės gyvas žuvis ir jų produktus, skirtus vartoti žmonėms.

(2) 2004 m. balandžio 29 d. Komisijos sprendimu 2004/453/EB, įgyvendinančiu Tarybos direktyvą 91/67/EEB dėl priemonių prieš tam tikras akvakultūros gyvūnų ligas [3], Danijai, Suomijai, Airijai, Švedijai ir Jungtinei Karalystei buvo suteiktos papildomos garantijos dėl tam tikrų Direktyvos 91/67/EEB A priedo III sąrašo 1 skiltyje išvardytų ligų.

(3) Tos garantijos taip pat turėtų būti taikomos, kai gyvos žuvys importuojamos iš trečiųjų šalių. Sprendimo 2003/858/EB I, II ir III prieduose turėtų būti atsižvelgta į tas papildomas garantijas ir jie turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti.

(4) Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos mokslinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Sprendimas 2003/858/EB iš dalies keičiamas taip:

1. I priedas keičiamas šio sprendimo I priedo tekstu.

2. II priedas keičiamas šio sprendimo II priedo tekstu.

3. III priedas keičiamas šio sprendimo III priedo tekstu.

2 straipsnis

Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje, 2004 m. balandžio 29 d.

Komisijos vardu

David Byrne

Komisijos narys

[1] OL L 46, 1991 2 19, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 806/2003 (OL L 122, 2003 5 16, p. 1).

[2] OL L 324, 2003 12 11, p. 37.

[3] OL L 156, 2004 4 30.

--------------------------------------------------

I PRIEDAS

I PRIEDAS

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

II PRIEDAS

II PRIEDAS

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

III PRIEDAS

III PRIEDAS

Aiškinamosios pastabos

a)Sertifikatus išduoda eksportuojančios šalies kompetentingos institucijos pagal atitinkamą pavyzdį, pateikiamą šio sprendimo II, IV arba V priede, atsižvelgdamos į Europos bendriją atvežtų žuvų paskirtį.b)Atsižvelgiant į Europos bendrijos valstybės narės paskirties vietos statusą dėl virusinės hemoraginės septicemijos (VHS), infekcinės hematopoetinės nekrozės (IHN), karpių pavasarinės viremijos (SVC), bakterinės inkstų ligos (BKD), infekcinės kasos nekrozės (IPN) ir Gyrodactylus salaris (G. salaris), į sertifikatą įtraukiami ir vykdomi atitinkami saviti papildomi reikalavimai.c)Kiekvieno sertifikato originalą sudaro vienas dvipusis lapas, o kai reikia daugiau kaip vieno lapo, jo forma turi būti tokia, kad visi lapai sudarytų vientisą visumą ir būtų nedalūs.Dešiniajame viršutiniame kiekvieno lapo kampe pažymima "originalas" ir užrašomas specialus kompetentingos institucijos suteiktas kodo numeris. Visi vežimo dokumento lapai sunumeruojami – (puslapis)/(puslapių).d)Sertifikato originalas ir jo pavyzdyje nurodyti užrašai rašomi bent viena iš Europos bendrijos valstybės narės, kurios pasienio kontrolės poste atliekamas patikrinimas, ir Europos bendrijos paskirties valstybės narės oficialių kalbų. Tačiau valstybės narės gali leisti kitas kalbas, jei būtina, pateikiant oficialų vertimą. | e)Sertifikato originalas eksportuoti į Bendriją skirtos siuntos sukrovimo dieną antspauduojamas oficialiu antspaudu ir pasirašomas kompetentingos institucijos paskirto valstybinio inspektoriaus. Taip darydama eksportuojančios šalies kompetentinga institucija užtikrina, kad būtų laikomasi sertifikavimo principų, lygiaverčių nustatytiems Tarybos direktyvoje 96/93/EB.Antspaudas (jei nėra reljefinis) ir parašas turi būti skirtingos spalvos nei įrašai.f)Jei siuntos vienetų tapatumui nusakyti prie sertifikato pridedami papildomi lapai, jie laikomi originalo dalimi ir kiekvieną puslapį antspauduoja ir pasirašo patvirtinantis valstybinis inspektorius.g)Sertifikato originalas turi būti su siunta iki ji atvežama į Europos bendrijos pasienio patikrinimo postą.h)Sertifikatas galioja 10 dienų nuo išdavimo. Jei gabenama laivu, galiojimo trukmė pratęsiama plaukimo jūra laiku.i)Vandens gyvūnai, jų kiaušinėliai ir lytinės ląstelės vežami atskirai nuo ne į Bendriją vežamų arba žemesnio veterinarijos statuso vandens gyvūnų, jų kiaušinėlių ir lytinių ląstelių. Be to, juos draudžiama vežti jokiomis sąlygomis, dėl kurių pasikeistų jų veterinarijos statusasj)Sprendžiant dėl gyvų žuvų, kiaušinėlių ir lytinių ląstelių veterinarijos statuso atsižvelgiama į galimą patogenų buvimą vandenyje. Todėl sertifikuojantis pareigūnas turėtų atsižvelgti į tai, kad: Kilmės vieta turėtų būti ūkis, kuriame žuvys, kiaušinėliai ir lytinės ląstelės buvo auginamos iki pasiekiant savo komercinį dydį, atitinkantį šiame sertifikate nurodytą siuntą. |

--------------------------------------------------

Top